文化翻譯視域下的譯者風格研究 : <<牡丹亭>>英譯個案研究 = A study on translators' style of Peony Pavilion from the perspective of cultural translation 的封面图片
文化翻譯視域下的譯者風格研究 : <<牡丹亭>>英譯個案研究 = A study on translators' style of Peony Pavilion from the perspective of cultural translation
題名:
文化翻譯視域下的譯者風格研究 : <<牡丹亭>>英譯個案研究 = A study on translators' style of Peony Pavilion from the perspective of cultural translation

牡丹亭英譯個案研究

Study on translators' style of Peony Pavilion from the perspective of cultural translation

文化翻译视域下的译者风格研究 : 牡丹亭英译个案研究

當代外語研究文庫. 翻譯學研究系列 = Foreign languages studies

牡丹亭

當代外語研究文庫. 翻譯學研究系列
作者:
曹迎春, 著
ISBN(國際標準書號):
9787313165725
主要作者:
版本:
第1版
出版資訊:
上海市 : 上海交通大學出版社, 2017
稽核項:
[6], 149面 ; 24公分
叢書:
當代外語研究文庫. 翻譯學研究系列 = Foreign languages studies

當代外語研究文庫. 翻譯學研究系列
一般附註:
簡體字本
含索引
題名主題:
主題詞彙:
書目索引附錄等註:
參考書目: 面138-148
登入號(微縮資料號):
npmlib 811.7 8494 特藏 os 10505082
預約: 複本總數: